Culture & Language Press
Culture & Language Press, an imprint of CCC, offers the highest-quality books and products to support training and professional development for medical, community and legal interpreting and cultural competence. We sell our publications in 30 countries and all 50 U.S. states.
Read our product returns (and refund) policy here and our permissions policies.
Looking for an ebook? Search our ebook catalogue.
Community college and university instructors may request an adoption review copy.
Book: The Community Interpreter - An International Textbook
Book: The Community Interpreter - An International Textbook
Authors: Marjory A. Bancroft, MA, Sofia Garcia Beyaert, MA, Katharine Allen, MA, Giovanna Carriero-Contreras, Denis Socarras-Estrada, MA
Year Published: 2015
Edition: 1st
Pages: 453 (over 100 pages in full color)
Publisher: Culture & Language Press
ISBN: 978-0-9823166-7-2
Ebook: Buy it here.
Review of this publication and its accompanying workbook The Community Interpreter® -- An International Workbook of Activities and Role Plays:
We're proud to introduce the definitive international textbook for community interpreting.
Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience for this text is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
An entry-level curriculum, this program can be taught anywhere in the world. It assumes no prior knowledge, yet will enrich and inform interpreters who have practiced in the field for years. Since many countries lack a professional code of ethics, the textbook includes a sample code. While the approach taken targets spoken language interpreting, the book is also useful for sign language interpreters.
The text is written in plain English and visually designed to make the content clear and easy to read, with visual aids to meet the needs of an international audience whose native language may not be English. Divided into five chapters, the book tackles the biggest challenges in the field today.
Chapter 1: Introduction to Community Interpreting
Chapter 2: Interpreting Protocols and Skills
Chapter 3: Strategic Mediation
Chapter 4: Professional Identity
Chapter 5: The Role of the Community Interpreter
Authored by five credentialed specialists in the field, this textbook above all teaches problem solving. It breaks professional skills into basic components and offers simple decision-making tools to help interpreters make on-the-spot judgement calls in daily practice.
A landmark work, this textbook sets the international standard for entry-level interpreter education. It will become a required resource for universities, colleges and private programs that teach medical, educational or social services interpreting.