Meet the Author! Originally from Uruguay, Judy Cortés taught in California public schools for 15 years and became active interpreting and translating in her school district. She holds a Ph.D. in Hispanic Languages and Literatures and has frequently presented at conferences focusing on educational interpreting. Read her bio here.

Introduction to Educational Interpreting and Translation is the newest publication from Cross-Cultural Communications and is CCC’s first title to focus exclusively on interpreting and translation in educational settings.

IEIT is written with the working interpreter in mind. It’s packed with insights and advice from the author’s years of first-hand experience interpreting in U.S. public schools.

Written in clear, accessible language, this book tackles the topics most relevant to educational interpreters, such as interpreter ethics, modes, and legal requirements. Other chapters explore specialized areas of educational interpreting, including special education and interpreting for assessments. The many review activities, role plays and samples for translation make IEIT equally well suited to practice and skill reinforcement.