Crop Image

Author

Hank Dallmann

Hank Dallmann is a faculty member in the Department of Family Medicine and Community Health, Rutgers Robert Wood Johnson Medical School and Director of the New Brunswick Community Interpreter Project. He has led a robust training program at the medical school for Spanish-speaking dual-role interpreters at two hospitals and various community health centers in central New Jersey since 2010.

Hank also holds an ongoing, terminal appointment in the School of Arts and Sciences at Rutgers where he teaches translation and community interpreting. His work focuses on interventions for effective communication and interpreter education, particularly with undergraduates, medical students and bilingual staff who serve as interpreters. He also educates healthcare providers and other stakeholders about practices and standards related to linguistic competency.

Hank is a practicing Spanish medical interpreter and became certified in 2010. He holds an MA in Spanish Translation and Interpreting from Rutgers University and a BA in Spanish and English from Temple University.

Hank is an author of Medical Terminology for Interpreters: A Handbook and The Community Interpreter: An International Workbook of Activities and Role Plays.

Sign Up for our Newsletter

Subscribe to Intersect!

Intersect is our weekly e-newsletter with breaking news on language, culture and interpreting. Join 20,000+ subscribers in over 100 countries!

We respect your privacy and will not rent, sell or otherwise share your information with third parties.