Holiday Schedule Notice: We have limited helpdesk support from Dec 24 - Jan 5. Full service resumes Jan 6. We look forward to supporting you in 2026!
Presenter: Olena Hart, CHI, Founder, Immigrant Platform
This webinar is approved for 1 CCHI CE hour, 0.1 IMIA/NBCMI CEU, 1 ATA CEP and 0.1 RID CEU*.
Video remote interpreting (VRI) has recently become a prominent interpreting modality in the U.S. and around the world due to the COVID-19 pandemic. Interpreters are needed now more than ever. Whether you have extensive interpreting experience or are a newcomer to VRI, it’s critical to prepare yourself for the additional challenges of interpreting remotely over video in order to improve both your skills and your marketability.
We will talk about the main pillars for a successful career in language services:
A. How to adapt basic interpreting skills to VRI
B. Techniques to rebrand yourself as a VRI interpreter
C. How to develop a roadmap to obtain VRI assignments in the language industry
During this webinar you will also gain insight into these three important questions:
• How to adjust to real-life demands when providing VRI services on video conference platforms such as Zoom, Microsoft Teams and Google Meet.
• How to educate clients who do not understand how VRI works.
• How to detect “red flags” when deciding which language services to work for.
Learning objectives
After attending this webinar, the participant will be able to:
1. Describe how to adapt basic interpreting skills and practices to VRI and identify areas for improvement.
2. List techniques and strategies for networking and self-branding as a VRI interpreter.
3. Compare and contrast VRI employment opportunities within the language industry.
Holiday Schedule Notice: We have limited helpdesk support from Dec 24 - Jan 5. Full service resumes Jan 6. We look forward to supporting you in 2026!
Intersect is our weekly e-newsletter with breaking news on language, culture and interpreting. Join 20,000+ subscribers in over 100 countries!